Inovace postgraduální přípravy učitelů ruštiny (Ostrava - Brno)
UPOZORNĚNÍ: Platnost této informace již vypršela.
FOND ROZVOJE VYSOKÝCH ŠKOL 2006
Projekt č. 2251/2006, TO/spec. B/b
(financován z prostředků FRVŠ)
Inovace pregraduální a postgraduální přípravy učitelů ruštiny
(Ostrava – Brno)
Řešitelka: doc. PaedDr. Blažena Rudincová, CSc.
I. Časový harmonogram studia
- První seminář - pátek 21. dubna 2006 (9,00 - 15,00 hod. na FF OU v Ostravě)
Počáteční vyučování RJ na základních školách a víceletých gymnáziích- K integraci cizojazyčné výuky a mateřštiny - s ukázkami CD.
- K metodice výuky RJ na ZŠ a nižším stupni víceletých gymnázií. Učební soubor "Pojechali".
- Některé vývojové tendence v současné ruštině.
- Novinky oboru.
- Druhý seminář – pátek 6. října 2006 (9,00 – 15,00 hod. na FS VUT v Brně)
- Intenzivní jazykově řečový kurz (funkční gramatika a stylistika).
- Nová učebnice ruštiny pro sféru podnikání "Dogovorilis'". Podnikatelská komunikace a bariéry.
- Práce s textem: Integrace cizojazyčných předmětů a mezikulturní komunikace (kontexty evropské a světové).
- Informační technologie a cizí jazyky.
II. Cíle:
Schopnost komunikovat v cizí řeči je považována za základní vybavenost evropských občanů, na ZŠ se pro ni předpokládají dva cizí jazyky. Vzhledem k tomu, že výuka cizího jazyka klade stále vyšší požadavky na kvalifikovanost učitele, především na jeho samostudium, projekt obsahuje nadstandardní současné trendy vzdělávání. Realizace dalšího vzdělávání učitele je obsažena v modulech jako kurikulární formě projektu, který navazuje na předchozí vysokoškolské studium. Projekt se zaměřuje i na nejvyšší ročníky pregraduálního studia (zvl. diplomanty magisterských studijních programů Učitelství pro SŠ a Učitelství pro ZŠ se zkušenostmi z pedagogické praxe na školách, což je rovněž v zájmu rozvoje vysokoškolské didaktiky oboru).
Příprava standardu učitelské kvalifikace se promítá do možnosti učitele získat studijní literaturu a po absolutoriu seminářů CERTIFIKÁT, pokračovat ve vzdělávání a konzultovat. Studium je určeno k posílení následnosti výuky a integrace mezi cizími jazyky, k posílení dovednosti učitele tlumočit / překládat, uplatňovat moderní technologie a kulturologické poznatky s cílem kurikula jako doplňujícího studia pro rozšíření aprobace.
Modul A - didakticko-metodický (nové technologie a cizojazyčná řečová komunikace, práce s učebnicemi).- Rozvíjení tvořivé práce učitelů v oblasti informačních a komunikačních technologií. Moderní audiovizuální prostředky a výukové technologie ve výuce cizích jazyků, multimediální programy a výukové technologie, tvorba www stránek a výukových hypertextů.
- Cizojazyčná řečová komunikace verbální a neverbální v českém prostředí, řečová komunikace učitele a rétorika. Seminář a cvičení provázené korekcí na videozáznamech. Formulace výpovědi, řečové taktiky učitele, etnokulturní problematika.
- Práce s učebnicemi ruštiny pro ZŠ, víceletá gymnázia a SŠ (Žofková, H. – Eibenová, K. – Liptáková, Z. Pojechali. SPL-Práce, Praha 2002; Kozlova, T. a kol. Dogovorilis´! Obchodujeme, podnikáme a komunikujeme v ruštině. Fraus, Plzeň 2004; Hříbková, R. Ruština v kostce. Fragment, Havlíčkův Brod 2004).
- Intenzivní jazykově řečový kurz. Funkční gramatika a stylistika.
- Podnikatelská komunikace. Komunikační bariéry.
- Práce s textem. Integrace cizích jazyků a interkulturní komunikace. Kontexty evropské a světové. Vybrané kapitoly z ruské kultury a umění. Videotechnika.
- Nové učebnice a práce s nimi na školách odborného zaměření.
Sylaby a anotace studijních disciplín posilují interdisciplinární myšlení a řečovou komunikaci, získávají zájem učitelů o novou literaturu oboru a internetové stránky, o tvorbu CD-ROM, o problematiku multikulturní komunikace směrem k evropským rozměrům ruské a české kultury atp. Konzultace: blazenarudincovaosucz).
Projekt je zaměřen na změny způsobu studia a obsahu vzdělávacího programu uskutečňovaného v rámci pregraduálního studia a celoživotního vzdělávání učitelů. Záměrem projektu je spojovat úsilí zkušených praktiků s nápaditostí a perspektivami začínajících učitelů.
III. Studijní materiály pro učitele:
na seminářích (sylaby, anotace, odborný tisk, www).
IV. Certifikát učitele:
6. října 2006 v 15,00 hod. VUT Brno
Zveřejněno / aktualizováno: 18. 11. 2022