Ostravská univerzita používá na svých webových stránkách soubory cookies i další analytické nástroje. Rozumím

OU

Štěpánka Kozderová Velčovská


titul, jméno, příjmení:Mgr. Štěpánka Kozderová Velčovská, Ph.D.
místnost, podlaží, budova:
funkce:
obor činnosti:praktický polský jazyk
katedra / středisko (fakulta): Katedra slavistiky (Filozofická fakulta)
telefon, mobil: 553 46 1846
e-mail:
osobní WWW stránka:



Nenalezen žádný záznam.



Jazykový obraz vody v češtině a polštině
Štěpánka Velčovská
Rok: 2017, Wydawnictwo im. Stanisława Podobińskiego AJD w Częstochowie
kapitola v odborné knize

Frazémy ve dvojjazyčných římskokatolických farních časopisech
Štěpánka Velčovská
Rok: 2015, Nakladatelství Pavel Mervart
kapitola v odborné knize

Frazémy v dvojjazyčných informačních časopisech římskokatolických farností na Českém Těšínsku
Štěpánka Velčovská
Rok: 2013, Studia Słowianoznawcze
článek v odborném periodiku

Inovace frazémů v Żeromského Předjaří a jeho českých překladech
Štěpánka VELČOVSKÁ
Rok: 2013
stať ve sborníku

Inovace frazémů v Żeromského Předjaří a jeho českých překladech
Štěpánka Velčovská
Rok: 2013, Katedra slovenského jazyka a literatúry Filozofickej fakulty Univerzity sv. Cyrila a Metoda
kapitola v odborné knize

Inovace frazémů v Żeromského Předjaří a jeho českých překladech
Štěpánka VELČOVSKÁ
Rok: 2013
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)

Język wiary pod lupą
Jiří Muryc, Urszula Kolberová, Tereza ONDRUSZOVÁ, Štěpánka VELČOVSKÁ
Rok: 2013
rozhlasové a televizní relace

Možnosti substituce frazeologických jednotek v uměleckém překladu
Štěpánka Velčovská
Rok: 2013, Nakladatelství Pavel Mervart
kapitola v odborné knize

Přirovnání v Żeromského Předjaří a jejich substituce v českých překladech
Štěpánka VELČOVSKÁ
Rok: 2013
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)

Přirovnání v Żeromského Předjaří a jejich substituce v českých překladech
Štěpánka Velčovská
Rok: 2013
stať ve sborníku

Dobro a zlo v české a polské frazeologii
Štěpánka VELČOVSKÁ
Rok: 2012
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)

Dobro a zlo v české a polské frazeologii
Štěpánka VELČOVSKÁ
Rok: 2012
stať ve sborníku

FRAZÉMY V DVOJJAZYČNÝCH ŘÍMSKOKATOLICKÝCH FARNÍCH ČASOPISECH
Štěpánka VELČOVSKÁ
Rok: 2012
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)

Frazémy v římskokatolických farních informátorech na Těšínsku
Štěpánka VELČOVSKÁ, Jiří Muryc
Rok: 2012, FF OU Ostrava
kapitola v odborné knize

Antologie teorie odborného překladu. Výběr z prací českých a slovenských autorů.
Štěpánka VELČOVSKÁ
Rok: 2011
zveřejněné odborné posudky, recenze

Možnosti substituce frazeologických jednotek v uměleckém textu
Štěpánka VELČOVSKÁ
Rok: 2011
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)

Slavica iuvenum XII.
Štěpánka VELČOVSKÁ
Rok: 2011
ediční a redakční práce

Translatologica Ostraviensia V
Štěpánka VELČOVSKÁ
Rok: 2011
zveřejněné odborné posudky, recenze

Klasifikace frazeologismů z překladatelského hlediska na příkladě frazeologických jednotek v Zdążyć przed Panem Bogiem
Štěpánka VELČOVSKÁ
Rok: 2010
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)

B. Prus: Lalka - Dívčí sny
Štěpánka VELČOVSKÁ
Rok: 2009
překlady (časopisy, periodika, monografie, odborné texty)

Nenalezen žádný záznam.

» Zobrazit více záznamů

» Zobrazit více záznamů

» Zobrazit více záznamů

» Zobrazit více záznamů

» Zobrazit více záznamů

» Zobrazit více záznamů

» Zobrazit více záznamů

» Zobrazit více záznamů



AutorNázev práceTypRok
Onderková TeresaVodník - Wodnik - Utopiec - Wasermón - Hastrman, czyli j\c{ezykowy obraz istot wodnych w Czechach, w Polsce i na \'Sl\c{asku Cieszy\'nskimdiplomová 2019 
Onderková Teresa"Do licha" czyli obraz demonologii słowiańskiej w języku polskim pokazany na wybranych przykładachbakalářská 2017 


Nenalezen žádný záznam.

facebook
instagram
youtube
twitter
linked in
rss
social hub