Využijte web naplnoDíky cookies pro vás bude prohlížení stránek příjemnější a jednodušší. Ke zpracování některých z nich potřebujeme váš souhlas, který dáte kliknutím na „Přijmout vše“. Odmítnutím se načtou jen nezbytně nutné cookies. Více informací o cookies a jejich nastavení.
Přijmout vše Odmítnout
Výběr cookies

OU > O univerzitě > Struktura univerzity > Fakulty a ústavy > Filozofická fakulta > Součásti fakulty > Katedry > Katedra romanistiky

Jana Veselá


titul, jméno, příjmení:
Mgr. Jana Veselá, Ph.D.
místnost, podlaží, budova:
G 404, budova G
funkce:
obor činnosti:
španělská lingvistika, překlad
katedra / středisko (fakulta):
telefon, mobil:
553 46 1912
e-mail:



Nenalezen žádný záznam.



Rok: 2022
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2022, Studia Romanistica. Vol. 22 / Núm. 1
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2018, Studia romanistica, Vol. 18, Num. 1 / 2018
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2018, Lingua Viva. Odborný časopis pro teorii a praxi vyučování cizím jazykům a češtině jako cizímu jazyku
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2017, Studia romanistica, Vol. 17, Num. 1 / 2017
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2017, Studia romanistica, Vol. 17, Num. 1 / 2017
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2017, Studia romanistica
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2017
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2014, Lingua viva 18
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2013, Nová filologická revue. Banská Bystrica. Časopis je zařazen do databáze INDEX COPERNICUS
článek v odborném periodiku
 

Rok: 2024
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2023
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2023
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2022
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2022, Studia Romanistica
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2022, Studia Romanistica. Vol. 22 / Núm. 1
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2022
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2021
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2021
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2020
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2020
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2020
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2020
ostatní
 
Rok: 2020
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2020
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2020
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2020
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2020
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2020
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2020
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2020
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2019
ediční a redakční práce
 
Rok: 2018, Ostravská univerzita
kapitola v odborné knize
 
Rok: 2018, Studia romanistica, Vol. 18, Num. 1 / 2018
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2018, Lingua Viva. Odborný časopis pro teorii a praxi vyučování cizím jazykům a češtině jako cizímu jazyku
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2017, Studia romanistica, Vol. 17, Num. 1 / 2017
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2017, Studia romanistica, Vol. 17, Num. 1 / 2017
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2017, Studia romanistica
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2017
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2017, Studia romanistica
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2017
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2017
ediční a redakční práce
 
Rok: 2017, Studia romanistica
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2017
ediční a redakční práce
 
Rok: 2016
uspořádání konference, workshopu
 
Rok: 2016
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2016
výzkumné zprávy a závěrečné zprávy oponovaných grantů
 
Rok: 2016
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2016
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2016
ediční a redakční práce
 
Rok: 2016
ediční a redakční práce
 
Rok: 2015, Studia romanistica
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2015, Studia romanistica, Vol. 15, Num. 2 / 2015
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2015, Studia romanistica
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2015, Studia romanistica, Vol. 15, Num. 2 / 2015
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2015, Gaudeamus
kapitola v odborné knize
 
Rok: 2015
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2015
překlady (časopisy, periodika, monografie, odborné texty)
 
Rok: 2015
ediční a redakční práce
 
Rok: 2015
ediční a redakční práce
 
Rok: 2014
ostatní
 
Rok: 2014, Studia romanistica, Vol. 14, Num. 2 / 2014
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2014, Studia romanistica. Vol. 14, Num. 1 / 2014.
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2014, Studia romanistica, Vol. 14, Num. 2 / 2014
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2014, Studia romanistica. Vol. 14, Num. 1 / 2014
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2014, Listy FF, březen 2014
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2014
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2014
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2014
překlady (časopisy, periodika, monografie, odborné texty)
 
Jana Veselá, Kolektiv Autorů
Rok: 2014
ediční a redakční práce
 
Rok: 2014
ediční a redakční práce
 
Rok: 2014, Lingua viva 18
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2013, Studia romanistica, Vol. 13, Num. 2 / 2013
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2013, Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta
odborná kniha
 
Rok: 2013, Philologia, Vol XXIII, No2 (2013)
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2013
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2013
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2013, Nová filologická revue. Banská Bystrica. Časopis je zařazen do databáze INDEX COPERNICUS
článek v odborném periodiku
 
Jana Veselá, Kolektiv Autorů
Rok: 2013
ediční a redakční práce
 
Jana Veselá, Kolektiv Autorů
Rok: 2013
ediční a redakční práce
 
Rok: 2013
působení v zahraničí
 
Rok: 2012, Lingua viva 14
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2012, Studia romanistica, vol. 12, Num. 1
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2012
překlady (časopisy, periodika, monografie, odborné texty)
 
Rok: 2012
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2012
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2012, Studia Romanistica, Vol. 12, Num. 2
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2012, Wydawnictwo Wyzszej szkoly filologicznej we Wroclawiu
kapitola v odborné knize
 
Rok: 2012, Studia Romanistica
článek v odborném periodiku
 
Jana Veselá, Autorský Kolektiv
Rok: 2012
redakční a jazykové úpravy
 
Jana Veselá, Autorský Kolektiv
Rok: 2012
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2011, Studia romanistica, Vol. 11, Num. 2
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2011, Studia romanistica, Vol. 11, Num. 2
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2011
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2011
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2011, Studia romanistica, Vol.11, Num. 2
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2011
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2011
ediční a redakční práce
 
Jana Veselá, Autorský Kolektiv
Rok: 2011
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2011
ediční a redakční práce
 
Jana Veselá, Autorský Kolektiv
Rok: 2011
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2010, Studia Romanistica, Vol. 10, Num. 1
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2010, Studia romanistica, Vol. 10, Num. 2
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2010, Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta
odborná kniha
 
Rok: 2010, Studia romanistica, Vol. 10, Num. 2
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2010
výzkumné zprávy a závěrečné zprávy oponovaných grantů
 
Jana Veselá, Autorský Kolektiv
Rok: 2010
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2010
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2010
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2010
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2009, Romanica Olomucensia 2
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2009, Studia romanistica. (Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. Studia romanistica.)
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2009, AnaPress
kapitola v odborné knize
 
Rok: 2009
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2009
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2009
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2009
uspořádání konference, workshopu
 
Jana Veselá, Kolektiv Autorů
Rok: 2009
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2009
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2009
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2008
ediční a redakční práce
 
Rok: 2008
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2008
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2008
ediční a redakční práce
 
Rok: 2007
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2007
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2007
stať ve sborníku
 
Rok: 2007
stať ve sborníku
 
Rok: 2007
uspořádání konference, workshopu
 
Rok: 2007
stať ve sborníku
 
Rok: 2007
stať ve sborníku
 
Rok: 2007
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2007
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2007
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2007
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2007
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2007, Estudios Hispánicos. Hispano-Polonica. Homenaje a Piotr Sawicki
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2006
uspořádání konference, workshopu
 
Rok: 2006
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2006
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2006
stať ve sborníku
 
Rok: 2006, Paralelo 50. Revista de la Consejería de Educación: Polonia, Eslovaquia, República Checa y Rusia
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2006, Écho des Études Romanes
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2006, Lingua viva. Časopis pro teorii a praxi vyučování cizím jazykům a češtině jako cizímu jazyku
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2006
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2006
stať ve sborníku
 
Rok: 2006
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2006
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2006, Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, Ostrava
kapitola v odborné knize
 
Rok: 2006
redakční a jazykové úpravy
 
Rok: 2006
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2005
uspořádání konference, workshopu
 
Rok: 2005
stať ve sborníku
 
Rok: 2005
redakční a jazykové úpravy
 
Jana Veselá, Kateřina Dvořáková
Rok: 2005
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Jana Veselá, Kateřina Dvořáková
Rok: 2005
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Jana Veselá, Svatopluk Staniek
Rok: 2005
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2005
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2005
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2005
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2005
graduační práce (rigorózní, graduační, habilitační)
 
Jana Veselá, Svatopluk Staniek
Rok: 2005
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2005
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2005
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2005
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2005
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2005
uspořádání výstavy (E)
 
Rok: 2005
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2004
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2004
stať ve sborníku
 
David Jašek, Jana Veselá, Jaroslav Reska, Tamara Brancová, Tomáš Pek
Rok: 2004
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2004
uspořádání konference, workshopu
 
Rok: 2003, Ibero-Americana Pragensia
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2003
stať ve sborníku
 
Rok: 2003
působení v zahraničí
 
Rok: 2002
stať ve sborníku
 
Rok: 2002
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 2002
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 1998
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Rok: 1998
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 

Nenalezen žádný záznam.

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů



Zkratka
Název předmětu



Autor
Název práce
Typ
Rok
Holotíková Alexandra
Traducción comentada del espaňol al checo de un texto no literario de ciencias sociales/culturales: Preocupaciones sociales sobre la infancia y adolescencia
diplomová
2021
Machalová Aneta
Traducción comentada del espaňol al checo de un texto no literario de ciencias sociales/culturales: Mujeres en prisión. Intervención basada en sus características, necesidades y demandas
diplomová
2021
Gawlasová Eva
La impersonalidad en el espaňol actual y sus recursos
diplomová
2020
Lenčová Julie
El uso del gerundio espaňol en el estilo funcional periodístico de hoy. Caso de El PAÍS del aňo 2019
diplomová
2020
Děrkasová Lucie
El dativo pronominal expletivo en el espa\ nol actual
diplomová
2019
Gacíková Lucie
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto no literario de ciencia de la psicología
diplomová
2019
Hawlitzká Tereza
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto no literario del campo lingüístico: Semiótica del Cómic: Códigos y Convenciones
diplomová
2019
Kielarová Lucie
Las oraciones adverbiales de infinitivo en los textos literarios y administrativo-jurídicos espa\ noles en función de condensadores sintácticos y sus equivalentes checos
diplomová
2019
Baranková Tereza
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto no literario de ciencia de la psicología: La psicología positiva
diplomová
2018
Chmielová Martina
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto no literario de ciencias psicosociales: Consumo de sustancias en la adolescencia
diplomová
2018
Fluxová Natálie
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto no literario de ciencias sociales/culturales: Democracia económica para una salida de la crisis
diplomová
2017
Nosková Nicol
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto no literario de ciencias sociales/culturales: La educación en instituciones penitenciarias
diplomová
2017
Paličková Tereza
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto no literario de ciencias sociales/culturales: Profesión docente y estrés laboral: una aproximación a los conceptos de Estrés Laboral y Burnout
diplomová
2017
Svrčinová Aneta
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto no literario de ciencias sociales/culturales: La traducción: balance del pasado y retos del futuro
diplomová
2017
Swaczynová Kristýna
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto especializado en ciencias sociales: Hacia un nuevo sistema de la moda. El modelo ZARA
diplomová
2017
Hanáková Michaela
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto no literario de ciencias sociales/culturales: (campo: Psicología): TEMPERAMENTO, CARÁCTER, PERSONALIDAD
diplomová
2016
Kociánová Sylvie
Traducción comentada del espaňol al checo de un texto no literario (campo: Psicología): EL DESARROLLO EMOCIONAL. CLAVE PARA LA PRIMERA INFANCIA
diplomová
2016
Kubisová Klára
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto no literario de ciencias sociales/culturales: (campo: Psicología): LA MENTE DESENCARNADA: CONSIDERACIONES HISTÓRICAS Y FILOSÓFICAS SOBRE LA PSICOLOGÍA COGNITIVA
diplomová
2016
Mitrengová Veronika
Las construcciones medias con los verbos pronominales
diplomová
2016
Štáblová Lenka
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto no literario (campo: Lingüística): EL ESPA\ ΝOL DE AMÉRICA CENTRAL AYER, HOY Y MA\ ΝANA
diplomová
2016
Trávníčková Dagmar
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto no literario (campo: Música): JAZZ Y CREATIVIDAD
diplomová
2016
Valoušková Silvie
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto especializado en ciencias sociales (campo: filosofía)
diplomová
2016
Hardynová Marie
Los tiempos pasados de indicativo en espa\ nol usados en el estilo funcional artístico y en su traducción al inglés.
diplomová
2015
Jasanská Denisa
Traducción comentada de un texto especializado en el campo: psicología
diplomová
2015
Pátíková Milena
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto especializado en ciencias sociales/culturales: Trabajo infantil. Estudio de opinión pública en el Perú
diplomová
2015
Pekarová Kateřina
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto especializado en ciencias sociales/culturales: La formación social andaluza y los movimientos migratorios actuales
diplomová
2015
Procházková Tereza
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto especializado en ciencias sociales/culturales: La ciudad fingida. Imágenes y la promoción del turismo en Barcelona. Pespectiva histórica y cuestiones del presente.
diplomová
2015
Řeháčková Sylvie
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto especializado en ciencias sociales: Código Civil de Espa\ na
diplomová
2015
Beránková Aneta
Traducción comentada de un texto especializado en legislación
diplomová
2014
Franková Gabriela
Traducción comentada de un texto especializado en traductología
diplomová
2014
Glettniková Markéta
Las locuciones verbales con SE en espa\ nol
diplomová
2014
Hotový Lukáš
La posición de los pronombres clíticos en las perífrasis verbales
diplomová
2014
Kroulíková Kristýna
Traducción comentada de un texto especializado en: ciencias sociales (del espa\ nol al checo)
diplomová
2014
Pyšová Lenka
Traducción comentada de un texto especializado en ciencias sociales (campo: psicología)
diplomová
2014
Tisoňová Ivana
Traducción comentada de un texto especializado en: ciencias sociales (del espa\ nol al checo)
diplomová
2014
Zlatá Petra
Traducción comentada de un texto especializado en lingüística
diplomová
2014
Elblová Simona
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto de ciencias sociales
diplomová
2013
Stryková Petra
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto de lingüística
diplomová
2013
Winklerová Soňa
Traducción comentada de un texto especializado en: lingüística (del espa\ nol al checo)
diplomová
2013
Zapletalová Monika
Traducción comentada de un texto especializado en: lingüística (del espa\ nol al checo)
diplomová
2013
Anežková Vendula
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto de ciencias sociales
diplomová
2012
Krejčí Nikola
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto de lingüística
diplomová
2012
Křenková Michaela
Traducción comentada de un texto no literario, disciplina: crítica literaria, teoría literaria
diplomová
2012
Trávníčková Kateřina
Traducción comentada del espa\ nol al checo de un texto de ciencias sociales
diplomová
2012
Bálintová Miriama
Los verbos auxiliares en espa\ nol
diplomová
2011
Bařinová Monika
Traducción del infinitivo espa\ nol al checo (Estudio comparativo)
diplomová
2010
Kalová Martina
Los tiempos de indicativo en espa\ nol
diplomová
2010
Knitlová Adéla
Traducción comentada de un texto literario espa\ nol (cuento)
diplomová
2010
Petříková Eva
Nuevas tendencias en el empleo del pretérito pluscuamperfecto de indicativo en el espa\ nol actual
diplomová
2010
Skácelová Iveta
La modalidad oracional de probabilidad en espa\ nol y su expresión en diferentes estilos funcionales
diplomová
2010
Široká Michaela
Los marcadores discursivos en el espa\ nol coloquial
diplomová
2010
Tesařová Martina
Impersonalidad gramatical en espa\ nol
diplomová
2010
Tonhauserová Martina
Traducción del gerundio espa\ nol al checo (Estudio comparativo)
diplomová
2010
Glumbíková Jiřina
Expletivos en el espaňol actual: "redundancia o necesidad"
bakalářská
Hotový Lukáš
El uso de las perífrasis de gerundio en espa\ nol en los estilos periodístico y científico
bakalářská
Adamčíková Denisa
Glosario de términos del spanglish usados en las canciones del grupo Calle 13
bakalářská
2023
Gryczová Lenka
Los valores de la perífrasis verbal "ESTAR + gerundio" en los textos literarios espaňoles y sus equivalentes checos
bakalářská
2023
Smetanová Markéta
Las funciones sintácticas del gerundio espaňol utilizadas en el estilo funcional periodístico
bakalářská
2023
Kučera Denis
Los predicados semilexicalizados en el espa\ nol actual
bakalářská
2020
Stoklasová Aneta
El léxico de los textos económicos espa\ noles de hoy
bakalářská
2019
Třasoňová Simona
La Isla de Tenerife o la "Isla de la Eterna Primavera" (Tenerife, "ostrov věčného jara")
bakalářská
2017
Brzobohatá Pavlína
Sufijos diminutivos en el espa\ nol actual
bakalářská
2016
Budíková Vendula
Tipología de cláusulas correlativas
bakalářská
2016
Procházková Michaela
Comparaciones fraseológicas
bakalářská
2016
Čepelová Eva
Verbos pronominales alternantes en espa\ nol y sus parejas aspectuales
bakalářská
2015
Fluxová Natálie
El infinitivo espa\ nol en los textos legislativos de la Unión Europea y sus equivalentes en las versiones checas
bakalářská
2015
Martinec Jan
La terminología espa\ nola-checa orientada a la educación en Espa\ na
bakalářská
2015
Juráčková Kateřina
Competencia entre las formas verbales AMARA y AMASE en el espa\ nol actual
bakalářská
2014
Slamjáková Lucie
Perífrasis de gerundio en espa\ nol y su traducción al checo
bakalářská
2014
Grussmann Marek
La subida del clítico en el discurso científico
bakalářská
2013
Solařová Klára
La construcción SER + participio en espaňol y su traducción al checo
bakalářská
2013
Vykydalová Lucie
Valores gramaticales del gerundio espa\ nol y su empleo en distintos estilos funcionales
bakalářská
2012
Kozáčková Šajbidorová Andrea
Oraciones de posibilidad y su frecuencia en los textos no literarios
bakalářská
2011
Kroulíková Kristýna
El empleo del pretérito pluscuamperfecto de indicativo en los textos periodísticos
bakalářská
2011
Sekáčová Dominika
Exhortación y los actos indirectos
bakalářská
2011
Dendišová Martina
Alternancia modal en las proposiciones subordinadas dependientes de las construcciones impersonales
bakalářská
2010
Kulichová Lenka
El imperativo espa\ nol y sus sustitutos
bakalářská
2010
Absolonová Tereza
Perífrasis verbales con infinitivo en espa\ nol: norma y uso
bakalářská
2009
Kaličiaková Lenka
Funciones gramaticales del participio en espa\ nol
bakalářská
2009
Marková Linda
Imperfecto de indicativo en espa\ nol: norma y uso
bakalářská
2009
Skopcová Barbora
La traducción comentada de un texto especializado
bakalářská
2009
Gořalíková Gabriela
Análisis comparativo del estilo de dos periódicos espa\ noles
bakalářská
2008
Hyžáková Petra
Perífrasis gerundiales en espa\ nol: norma y uso
bakalářská
2008
Jandová Markéta
Las adaptaciones teatrales checas del asunto donquijotesco
bakalářská
2008
Lejsková Sylva
Motivos espa\ noles en la obra de Julius Zeyer (1841-1901)
bakalářská
2008
Petříková Eva
La posición del pluscuamperfecto de indicativo en el sistema verbal espa\ nol
bakalářská
2008
Richterová Markéta
El lenguaje del estilo periodístico de Arturo Pérez-Reverte
bakalářská
2008
Skácelová Iveta
Formas de negación en espa\ nol
bakalářská
2008
Tonhauserová Martina
El lenguaje del autor y de sus autores: Albert Plá
bakalářská
2008
Kožušníková Jana
La expresión de la hipótesis en espa\ nol
bakalářská
2007
Všetička Petr
La posición del modo condicional en el sistema verbal espańol y su empleo en el lenguaje técnico
bakalářská
2007
Šelová Jana
Estructuras sintácticas propias del lenguaje especializado en sociología
bakalářská
2006
Fryčková Michaela
La función y el empleo de las construcciones semioracionales en el espa\ nol /lenguaje de turismo en comparación con el lenguaje literario/
bakalářská
2005



Hlavní řešitel
Mgr. Jana Veselá, Ph.D.
Období
1/2016 - 12/2016
Poskytovatel
Rozvojové programy MŠMT
Stav
ukončený
 
Hlavní řešitel
Mgr. Jana Veselá, Ph.D.
Období
1/2013 - 12/2013
Poskytovatel
Specifický VŠ výzkum
Stav
ukončený
 

facebook
instagram
twitter
spotify
rss
social hub